sábado, 29 de junio de 2019

Tereza Kesovija - La Kesovia - Primadona Assoluta

Tereza Kesovija es una cantante croata de música clásica, música ligera, pop, y chansones aclamada internacionalmente y una de las artistas más importantes y de mayor trayectoria de la ex Yugoslavia. También tuvo una carrera musical muy exitosa en Francia.


Nació el 3 de Octubre de 1938 en la región croata del Konavle, cerca de la ciudad de Dubrovnik, donde creció junto a su familia e inició su formación en la música. En 1958, como bachiller de la escuela secundaria de música de Dubrovnik en la especialidad de flauta, Tereza ganó en la Competencia de Jóvenes Músicos de Ljubljana (Eslovenia). Posteriormente comenzó sus estudios de música en la Academia de Música de Zagreb, tocando en la misma época en la Orquesta Sinfónica de la Radio de Zagreb. Se recibió en la especialidad de flauta traversa y entonces comenzó a presentarse como cantante, siendo su primera presentación local en el año 1961.










En 1962, luego del comienzo de su carrera profesional, ganó su primera competición internacional en el festival de la Canción para Europa en Saint-Vincent, Italia.













Durante su carrera, que abarca más de 45 años, Tereza participó de todos los festivales de música de Croacia y la ex Yugoslavia, como los Festivales de Split, Opatija, Zagreb, Sarajevo, Belgrado, etc., en los cuales también fue galardonada. Su carrera internacional está marcada por sus participaciones y actuaciones en Bratislava, Río de Xaneiro, México, Viena, Sopot, Antalya, etc.



















También cantó dos veces en el Festival de la Canción de Eurovisión: en 1966 representó al Principado de Mónaco con la canción „Bien plus fort“ y en 1972 representó a su por entonces país, Yugoslavia, con la canción „Muzika i ti“ (La música y tú), con la que gana el 9no. puesto y en cuyo vídeo canta con imágenes de la ciudad de Zagreb a sus espaldas desde el „Gornji Grad“. A raíz de su creciente fama, ganada por el impacto positivo de su carisma e interpretación sentimental de bellísimas canciones, comienza a realizar giras por todo el mundo, cantando en países como México, Egipto, Japón, Estados Unidos, la ex URSS, etc.






































Su carrera en Francia comienza ya en 1965 cuando interpreta „La chanson de Lara“ (La canción de Lara) de la película Doctor Zhivago. Durante su carrera en Francia, cuenta con la colaboración de famosas estrellas, como Serge Lama, Tino Rossi, Gilbert Becaud y Ritta Pavone.











































































































































































Su pico artístico más alto fue su concierto solista en el Olympia de París en 1988. En el 2007, luego de 19 años, Tereza organizó un concierto de regreso triunfal en el Olympia, convirtiéndose en la única cantante croata que cantó en el Olympia en reiteradas oportunidades.















































































































































Por su trabajo musical, Tereza ha recibido varias veces prestigiosos premios, entre los cuales están el Premio Vlaho Paljetak en 1977 y el de Đeki Srbljenović en el año 2000 por su especial apoyo al Festival de Split. Recibió el título de Chevalier des Arts et Lettres (Caballero de las Artes y las Letras) de parte del presidente de Francia por sus aportes a la cultura francesa. Posteriormente recibió de parte de la International Humanist League la Medalla de Oro del Humanismo. Tereza ha actuado en grandes conciertos de la UNICEF, en los cuales conoció a muchas estrellas como Charles Chaplin, Richard Burton y Peter Ustinov.

















En los años 90, en la guerra de la separación de Yugoslavia, Tereza, a pesar de perder su casa que fue incendiada por el ejército serbio agresor, como muchos otros artistas croatas, luchó por la paz y relató al mundo el infierno que se vivía en Yugoslavia en apariciones en medios italianos y franceses, y al mismo tiempo cantó contra la guerra, grabando la canción „Uvijek će biti pjesma“ (Siempre estará la canción) y haciendo una reedición de su canción „Sutra je novi dan“ (Mañana es otro día), y la super producción „Moja Domovina“ (Mi Patria) junto a los más famosos cantantes croatas de la época, unidos por el deseo de paz y libertad en la zona.

























































En su carrera, grabó más de treinta discos de vinilo, más de 70 singles y alrededor de diez CDs. Sus canciones no sólo las ha cantado en croata, sino que también ha interpretado en ocho idiomas extranjeros más: esloveno, italiano, francés, inglés, alemán, castellano y portugués.
























A juzgar por las ventas de sus álbumes, muchos posicionados en los primeros puestos de sus años de gloria, Tereza es la cantante croata más escuchada y vendida de todos los tiempos. En el 2009 el periódico croata Večernji List la proclamó como la cantante del siglo XXI de Croacia y ese mismo año recibió el premio „Porin“ a la trayectoria artística (Porin za životno djelo).






















































Discografía:






●La Chanson de Lara (EMI, 1967)
●C´est ma chanson (EMI, 1969)
●Tereza (Jugoton, 1971)
●Tereza & Julio Iglesias Live in Bulgaria (Balkanton, 1973)
●Tereza (PGP RTB, 1974)
●Tereza & Miro Ungar (Amiga, 1974)
●Nježne strune mandoline (
Jugoton, 1975)
●Stare ljubavi(Jugoton, 1976)
●Tereza (Jugoton, 1978)
●Što je ostalo od ljubavi (Jugoton, 1978)
●Poljubi me (Jugoton, 1979)
●Moja splitska ljeta 1 (Jugoton, 1980)
●Sanjam(PGP RTB, 1981)
●Tereza (Jugoton, 1981)
●Sinoć, kad sklopih oči (
ZKP RTLJ, 1982)
●Ja sam pjesma (PGP RTB, 1982)
●Prijatelji stari gdje ste (Jugoton, 1982)
●Na kušinu (
PGP RTB, 1983)
●Spomenar (PGP RTB, 1983)
●Ponovni susret (PGP RTB, 1984)
●Koncert v Cankarjevem domu (RTVLj, 1984)
●Pronađi put (Jugoton, 1985)
●Bokelji i Tereza (PGP RTB, 1985)
●Molim te, ostani (Jugoton, 1986)
●Moja posljednja i prva ljubavi (Jugoton, 1987)
●Moja splitska ljeta 2 (Jugoton, 1988)
●Live `a l'Olympia (Jugoton, 1988)
●Nezaboravne melodije (Orfej RTZ, 1989)
●Ljubav je moj grijeh (
Croatia Records, 1990)
●To sam ja (Tutico/Croatia Records, 1995)
●Gold Mix Tereza (Melody, 1995)
●Kad jednog dana prisjetim se svega (Croatia Records, 1997)
●Gdje ima srca tu sam i ja (Croatia Records, 1999)
●Samo malo intime (Croatia Records, 1999)
●Spomenar (kompilacija) (Taped Pictures, 2000)
●Ja sam pjesma (kompilacija)(Taped Pictures, 2001)
●Kronologija (Perfect Music/Croatia Records, 2002)
●S druge strane sna (live with Michel Legrand) (Croatia Records, 2003)
●Mojih 45 skalina (Croatia Records) (2005)
●Platinum collection ( Croatia Records ) (2007)
●Zaustavi vrijeme ( Dallas Records )(2007)
●Live a l´Olympia ( Dallas Records ) (2008)
●Ja sam pjesma (PGP RTS) (2009)

















































































TEREZA CANTA MAGNÍFICAS CANCIONES:

...en italiano:





































...en esloveno: Barcarola de los Cuentos de Hoffman




















en ruso: Otgorovila rošča zolotoja




















...en francés:









































CON MUCHO CARIÑO DE PARTE DE CULTURA CROATA, PARA LOS DESCENDIENTES DE LOS INOLVIDABLES CROATAS QUE NO ESTÁN MÁS ENTRE NOSOTROS... la canción más cercana a nuestros corazones, de Tereza:









Tereza Kesovija - Nono, moj dobri nono (Abuelo, mi buen abuelo)































Toliko predivnih priča pričat si zna,
Tantos preciosos cuentos sabías contar,







tu san upoznala svit, a bila san mala...aquí conocí el mundo, y era pequeña...







i ne znan da l' san rekla ti fala,
y no sé, si te he dicho gracias,







za tajne ča san otkrila ja...
por los secretos que te he confiado yo...





















O, nono, nono, nono, dobri moj nono,
Oh abuelo, abuelo, abuelo, mi buen abuelo,







sve manje ljudi znan ča nalik su na te,Cada vez menos gente conozco que se asemejen a tí,







o, nono, nono, nono, dobri moj nono,Oh abuelo, abuelo, abuelo, mi buen abuelo,







al' sriće o kojoj si priča i ljubavi za te,Pero las alegrías de las que hablabas y el amor para tí,







uvik znaj bit će u srcu mom.
sábelo, siempre estarán en mi corazón.





















Reka si, sićan se dobro i glasa tvog:
Decías, también recuerdo bien tu voz:







"Život je spleten od tuge i od veselja..."La vida es una mezcla de penas y felicidades...







i pamti, uvik puni smo želja,y recuerda, siempre estamos llenos de deseos,







al' malo se ostvari od tog"...
pero pocos de ellos se hacen realidad"





















O, nono, nono, nono, dobri moj nono,...





















Fuentes:


Wikipedia, la enciclopedia libre


http://tereza-kesovija.com/


http://www.terezakesovija.com/












Traducciones: Arturo Štokić






Fotos: Jelena Franičević

viernes, 20 de abril de 2012

Encuentro de ESCRITORES ESLOVENOS | ROSARIO - 22/4/2012‏

lunes, 26 de marzo de 2012

Carta Abierta a Guillermo Moreno por sus insultos al pueblo polaco‏

Foto: Wesoly Ballet de la Soc. Polonesa de Rosario
Bs. As. 21 de Marzo de 2011
Secretario de Comercio Sr. Guillermo Moreno:
Le escribo estas líneas como respuesta a sus recientes declaraciones sobre los productores de yerba mate del norte argentino, a quienes calificó como “polacos pelotudos del interior”
Tendría muchas formas de responderle y hacerle saber el enorme desagrado que tales y despectivas palabras causaron en la nutrida comunidad polaca en nuestro país DE LA CUAL YO SOY PARTE, pero voy a optar por una sola: la de la verdad. Verdad que dice que estos inmigrantes, cuyos descendientes usted considera así, llegaron hace ya más de cien años a esta tierra y se deslomaron trabajando precisamente en el norte, con un clima muy diferente y temperaturas agobiantes para las cuales no estaban preparados, pero lo hicieron igual, y educaron a sus hijos y nietos con sus mismos valores de honradez y respeto al trabajo.
Polonia ha sufrido en su extensa y trágica historia, todo lo que una nación puede sufrir y mucho más. Se ha levantado siempre, en gran parte por orgullo, amor propio y trabajo. Sólo en la última gran guerra mundial perdió más de seis millones de vidas, y gran parte del país, incluyendo su capital, quedaron absolutamente arrasados.
Yo tuve oportunidad de ver personalmente ese milagro en el centro de Europa llamado Polonia, totalmente reconstruido por quienes tienen la misma sangre de los que usted llama pelotudos.
Sus declaraciones ofenden no sólo a ellos en particular, sino a todos los que llevamos orgullosamente ese origen.
Mi abuelo fue uno de esos inmigrantes que arribó a este gran país, como tantos otros, era una persona humilde, pero culta y con valores. Se ofreció de voluntario en la segunda guerra mundial para poder pelear por su amada patria invadida por los nazis.
No sé si usted escucha música, pero le recomiendo a un tal Chopin, considerado uno de los más grandes compositores de la historia, era polaco, pero no pelotudo…
Hace dos años, publiqué un libro “Mundo Eslavo”, donde entre otras cosas, transmito la cultura y los logros de todos quienes llevamos esa sangre, pongo a su disposición un ejemplar a fin de que pueda cultivarse de ello y saber más de los polacos.
Atte: Gustavo Sterczek

martes, 7 de septiembre de 2010

Ciclo de cine Croata - Rosario


Estimados, tengo el orgullo de invitarlos al Ciclo de cine croata en La Facultad de Humanidades y Artes en Rosario.
Se presentan seis películas que representan lo mejor del cine croata contemporáneo y un clásico.
Están invitados todos los admiradores del cine y interesados en la cultura croata.
Saludos cordiales, Ivana Glavaš

LA FACULTAD DE HUMANIDADES Y ARTES
ROSARIO, ENTRE RIOS 758, AULA 7 A - El CICLO DE CINE CROATA

VIERNES, 10/09/2010
19:00 EL ABEDUL (Ante Babaja, 1967, 85')
Uno de los clásicos del cine croata, una historia hermosa y poética sobre un alma delicada que no puede sobrevivir en el mundo cruel y pragmático. Subtítulos en inglés.
20:45 ¿QUE ES UN HOMBRE SIN BIGOTES? (Hrvoje Hribar, 2005, 110')
Como El abedul, retrata la actualidad de la vida en el campo. Una comedia sobre la imperfección humana que ganó los corazones de todos los croatas. Subtítulos en castellano.

VIERNES, 17/09/2010
19:00 UNA NOCHE MARAVILLOSA EN SPLIT (A. Ostojić, 2004, 100')
Una película artística y sórdida que revela todas las tentaciones y pecados de la ciudad. Subtítulos en inglés.
21:00 LO QUE IVA FILMO EL 21 DE OCTUBRE DE 2003
(T. Radić, 2003, 90’) Una comedia sobre una familia disfuncional filmada por la hija cumpleañera. Subtítulos en castellano.

VIERNES, 24/09/2010
19:00 COMO EMPEZÓ LA GUERRA EN MI ISLA
(V. Brešan, 1996, 97')
Por primera vez, después de la división de Yugoslavia, se recreó la guerra con humor, en forma satírica e irónica. Subtítulos en castellano.
20:45 EL JINETE (Branko Ivanda, 2004, 132’)
Un espectáculo épico sobre la historia intrigante de los Balcanes, el choque de tres culturas distintas y los destinos humanos perdidos en el camino. Subtítulos en castellano.

Entrada libre y gratuita. ¡Bienvenidos!

Related Posts with Thumbnails
Copyright © 2009 Círculo Eslavo All Right Reserved | Design by Ay Caramba!